Om de haverklap roept de voorzitter van het Britse lagerhuis: ORDER, ORDER.
Prima Ludo, je mag verder !!
Ludo, ben je Nederlander of Duitser ?
Altijd leuk om een puzzel op te lossen.
Trouwens, wie een crypto weet, mag hem plaatsen, het hoeft niet de vorige winnaar te zijn.
Hier is een nieuw cryptogram:
- Is dat geen magazine voor nachtbrakers? (Nl., 7 letters)
Mijn idee:
Als ik de tekst rustig lees, zou het ook kunnen zijn:
Dat is geen magazine voor nachtbrakers.
Dus het zou een dagblad kunnen zijn.
Maar ik ben er niet zeker van dat het klopt.
Maar alsjeblieft nog geen tips geven.
Andrea
Dat is heel goed, niets op aan te merken.
Hier is een nieuw cryptogram:
- Wordt dat insect door vissers overboord gezet? (NL, 8 letters)
(overboord zetten => vanaf een schip in zee gooien)
Mijn gedachten:
Wat denk je van „bijvangst“? Ik heb het woord hier gevonden.
De bij is een insect.
Het woord „vangst“ heeft iets te maken met vissen.
Ik denk niet dat het woord juist is.
Ik vermoed dat het iets moet zijn met „net“ of met „afval“ vanwege „in de zee gooien“.
Maar ik ben benieuwd welke ideeën de andere forumleden hebben.
Andrea
Uit de kunst Andrea, Uit de kunst.
Groet aan een godheid (NL, 7 letters)
Behalve als een voettocht van een dag, klinkt Dagmars, ook als een groet aan een godheid (NL, 7 letters)
Ik heb aan “Baaldag” gedacht. Toen ik het woord heb gelezen, dacht ik, een mooi cryptowoord.
Maar “Dagmars” kan inderdaad ook.
Dag! Mars!
Guten Tag Mars
is wat Ludo bedoeld
Da Andrea ihren Beitrag geändert hat, klingt meiner nun, als hätte ich die Erkläreritis…. Andrea sagte aber erst, dass es sie nur an den Frauenvornamen Dagmar in der Mehrzahl erinnert…
Ich habe gesagt, dass es mich eher (nicht nur) an den Frauennamen Dagmar erinnert.
Een actueel cryptogram in Nederland.
Toch hangt de foto niet scheef ?
ik doe een eerste gok
is het het “portretrecht” dus het recht op afbeelding, het auteursrecht?
Prima, 100 punten !!!
Dan kan ik gelijk een nieuwe maken, maar deze is niet zo makkelijk als de vorige vandaar de tip met de 15 letters.
“Draait het in deze zaak om stap voor stap rondjes te maken”. (15 letters)
Poging Andrea:
Kringloopwinkel ?
kring vanwege de rondjes
lopen stap voor stap
zaak = winkel
Heel goed geraden Andrea !