Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Niederländische Kryptogramme

Om de haverklap roept de voorzitter van het Britse lagerhuis: ORDER, ORDER.

1 Like

Prima Ludo, je mag verder !!

Ludo, ben je Nederlander of Duitser ?

Altijd leuk om een puzzel op te lossen.
Trouwens, wie een crypto weet, mag hem plaatsen, het hoeft niet de vorige winnaar te zijn. :slightly_smiling_face:

Hier is een nieuw cryptogram:

  • Is dat geen magazine voor nachtbrakers? (Nl., 7 letters)
2 Like
Mijn idee:

Als ik de tekst rustig lees, zou het ook kunnen zijn:
Dat is geen magazine voor nachtbrakers.
Dus het zou een dagblad kunnen zijn.

Maar ik ben er niet zeker van dat het klopt.
Maar alsjeblieft nog geen tips geven. :slight_smile:

1 Like
Andrea

Dat is heel goed, niets op aan te merken.
:grinning:

1 Like

Hier is een nieuw cryptogram:

  • Wordt dat insect door vissers overboord gezet? (NL, 8 letters)

(overboord zetten => vanaf een schip in zee gooien)

1 Like
Mijn gedachten:

Wat denk je van “bijvangst”? Ik heb het woord hier gevonden.

https://www.volkskrant.nl/nieuws-achtergrond/vissers-en-natuurbeschermers-staan-lijnrecht-tegenover-elkaar-in-de-slag-om-de-ondermaatse-schol~bcb49982/

De bij :honeybee: is een insect.
Het woord “vangst” heeft iets te maken met vissen.

Ik denk niet dat het woord juist is.

Ik vermoed dat het iets moet zijn met “net” of met “afval” vanwege “in de zee gooien”.

Maar ik ben benieuwd welke ideeën de andere forumleden hebben. :slight_smile:

2 Like
Andrea

Uit de kunst Andrea, Uit de kunst.
:grinning::grinning::grinning:

1 Like

Groet aan een godheid (NL, 7 letters)

Behalve als een voettocht van een dag, klinkt Dagmars, ook als een groet aan een godheid (NL, 7 letters)
:grinning:

2 Like

Ik heb aan “Baaldag” gedacht. Toen ik het woord heb gelezen, dacht ik, een mooi cryptowoord.

Maar “Dagmars” kan inderdaad ook. :slight_smile:

1 Like

Dag! Mars!

Guten Tag Mars

is wat Ludo bedoeld

2 Like

Da Andrea ihren Beitrag geändert hat, klingt meiner nun, als hätte ich die Erkläreritis…. Andrea sagte aber erst, dass es sie nur an den Frauenvornamen Dagmar in der Mehrzahl erinnert… :wink:

Ich habe gesagt, dass es mich eher (nicht nur) an den Frauennamen Dagmar erinnert. :slight_smile: