Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Niederländische Kryptogramme

poging Iris

republiekvlucht?

vlucht = ontsnapping
van Duitsland naar Duitsland = bekend terrein

Je zit in de goede richting Iris wat het laatste gedeelte van jouw woord betreft, maar je moet wel aan de actuele situatie denken !

poging van Leonard

Bedoel je misschien de lijndienstvlucht?
Een mooi homoniem voor dit woord vlucht en qua dienstschema naar een bepaalde (bekende) bestemming dus een mogelijke oplossing.

Na verder nadenken vond ik een woord dat eigenlijk beter past in je cryptogram en dat is het vluchtheuveltje op de straat.

2 Like

Nee Leonard, denk even aan de virus !

Je bedoeld een evacuatievlucht?

2 Like

juist !

1 Like

Wauw, je bent echt goed, Leonard. @leon-art :+1::+1::+1:

2 Like

bedankt :relieved:

Een nieuwe: Dierlijke koploper. ( 9 letters)

3 Like

Dit is te gemakkelijk, vooral volgens jouw aanbeveling om de Duitse versie te bekijken.

hoofdluis

2 Like

Dan krijg je vandaag ook eens een pluimpje ! :four_leaf_clover:

2 Like

Weer een crypto en ik zeg het maar erbij, het is altijd een actueel woord of begrip in Nederland.

Geen oud gebedshuis ! (9 letters)

2 Like

:one:

poging van Leonard

Matthijs van Nieuwkerk?

3 Like

Prima Leonard !

1 Like

De nieuwe voor dit weekend.
Ondergrondse verslaggevers ! (17 letters)

1 Like
Poging Andrea

riooljournalisten ?

Prima, dat ging snel.

1 Like

Zomerse vrucht met nicotine. (10 letters)

1 Like
Poging Andrea

pruimtabak ?
Iets met “tabak” was sowieso makkelijk, maar de pruim is geen zomerse vrucht :thinking:
Maar ik heb geen ander idee.

Klopt toch, hoe zo geen zomerse vrucht ?