Niederländische Kinderbücher

Ik kom soms wel terug, maar dan schrijf ik meestal met @Swabian. Hij is ook fan van Kinderen voor Kinderen. Ik weet nu trouwens de meeste namen uit dit boek uit mijn hoofd: Lissa en Ellen (de hoofdpersonen), Xavi (Ellens vriendje), William (Xavis Opa), Joke (Williams oude geliefde), Mio (Lissas broer), Guusje (Lisas tante, vgl. pagina 179, lijn 15), Aurora (Mios vriendin), Mario (Auroras broer), Melissa, Niva en Roos (Lissas foute vriendinnen).

Weet je, ik vind de vraag „Hoe voelt het, als je weet, dat je doodgaat?“ heel interessant en ik ben niet zo emotioneel, ik KAN dit lezen. Ik vind ook, dat mijn karakter op diegene van Lissa lijkt. Ik ben net zo gek en ik zeg wat ik denk! :sweat_smile:
Ik vind het ook mooi, hoe Lissa en Ellen elkaar helpen!

1 „Gefällt mir“

Dat heb ik ook met boeken die ik mooi vind :slight_smile:

Nog 27 dagen leven … ik heb het verslonden nadat ik hier tegen kwam!!
Ik lachte, ik huilde, ik beefde mee … Wat een geluk dat euthanasie in Nederland mogelijk is. Ik wou dat Duitsland hier verder in zou zijn - maar nee, iedereen moet zich ermee bemoien als het om het leven van anderen gaat. :pensive_face:
Bedankt voor de boekentip!! (Maar zeker geen makkelijk leesvoer voor een kinderboek :see_no_evil_monkey: )

Het is officieel een jeugdboek en de personages zijn ook tieners!

Ik vertalde het een paar maanden geleden trouwens ook in het Duits

1 „Gefällt mir“

Oh ik heb kinderboek met jeugdboek verwisseld :see_no_evil_monkey:

Jij heeft het vertaald? Ik ben geïnteresseerd omdat een vriend vroeg of het boek ook in het Duits verkrijgbaar is!

Het is de kinderboekenthread, maar bestaat er een speciale jeugdboekenthread?

Jap, ik heb het vertaald. Ik kan het je graag sturen via email ofzo

We hebben hier ook PN

Dat weet ik wel, maar volgens mij kun je daar geen documenten sturen

PN gestuurd