Hier einige Witze aus den verschiedenen Bereichen:
Aus der Gastronomie: “Herr Ober, zwei Tassen Kaffee, aber mit einer sauberen Tasse!” Der Kellner kommt mit dem Kaffee. “Für wen ist die saubere Tasse?”
Bei einem Konzert: “Ist ein Arzt hier? Ist ein Arzt hier ??” - “Ja, ich bin Arzt”. - “Was für ein schönes Konzert, Herr Kollege!”
Aus dem Tierreich: “Wie heißt das Reh mit Vornamen?” - “Kartoffelpü”.
Een dame van rond de 75 jaar rijdt met haar splinternieuwe Ferrari op de A67 ongeveer 65km/h.
Een stel agenten in een politiebusje merken dit op en zetten de dame bij de eerstvolgende afrit aan de kant.
Eén van de agenten stapt uit, loopt naar de Ferrari en vraagt de dame haar raampje naar bendeden te doen.
De agent ziet dat een bejaarde dame achter het stuur zit en vraagt:
“Mevrouw, u rijdt hier op een snelweg en de minimum snelheid is hier 80 km/h”
“Is dat zo?” vraagt de dame, “Ik zag een stukje terugeen bord met A67 en nam aan dat ik hier maar 67 mocht rijden!”.
Naast de dame zit een oud manneke te rillen als een rietje.
De politieagent is zichtbaar geamuseerd door de situatie en zegt:
“Wat is er meneer? Gaat het wat te snel voor u?”.
De oude man snauwt: "Wil je alsjeblieft je mond houden, we komen juist van de N299.
Ein Bekannter von mir und sein Bruder haben sich ausgeschlossen. Der Bekannte sagt: „Was sollen wir nur tun?“
Sagt der Bruder: „Hol doch mal den Dietrich!“ Tja, jetzt stehen sie zu dritt da.
Sagt die eine Spinne zu anderen: “Ich glaube, ich habe den Faden verloren.”
Fragt eine Kerze die andere: “Ist Wasser eigentlich gefährlich?” Die andere Kerze: “Da kannst du von ausgehen.”
Die Indianer fragen ihren Häuptling wie der nächste Winter wird. Er antwortet: "Sehr lang und kalt, sammelt Holz!"
Daraufhin sammelten sie Holz. Der Winter kam und wurde ganz mild.
Im nächsten Jahr fragen die Indianer wieder ihren Häuptling wie der Winter wird. Er antwortet: “Sehr lang und kalt, sammelt Holz!” Die Indianer sammelten Holz und der Winter wurde wieder sehr mild.
Im 3. Jahr hatten sie die Nase voll: “Unser Häuptling ist nicht weise genug, wir gehen jetzt zum weißen Mann. Der hat Meteorologen.” Gesagt, getan. “Weißer Mann, wie wird der nächste Winter?” Er antwortet: “Sehr lang und sehr kalt!”.
Skeptisch fragen die Indianer, woher er das denn wisse. Er antwortet: “Ganz einfach, die Indianer sammeln seit zwei Jahren Holz wie die Bekloppten.”
Twee oude dames gaan naar de Chinees. Als ze de eetstokjes op tafel zien, kijken ze elkaar verbaasd aan.
De ene dame vraagt aan de andere: “Zeg eens, moeten we ons eigen eten zelf breien?”
Zwei alte Damen gehen chinesisch essen. Als sie die Esstäbchen auf dem Tisch sehen, schauen sie sich verwundert an. Fragt die eine die andere: Sag mal, müssen wir unser Essen hier selber stricken?"
Tja, in Duitsland breien de grootmoeders altijd. Hoe zou de mop met Nederlandse grootmoeders zijn, Alex?
Nu wil ik het weten.
Opmerking
Oké, in het verleden was het meer en mijn grootmoeder heeft veel gebreid. Maar hoe zou de mop eruit zien met Nederlandse grootmoeders? Wat zouden ze gezegd hebben?( Ik bedoel nu met de eetstokjes.) @Elsa, @Isabelle, @Maartje, @Kitty Nu ben ik nieuwsgierig.
Het is waar dat de grootmoeders vroeger in het verleden (in ieder geval in Duitsland) gebreid hadden en ik dacht dat dit op de een of andere manier bij de eetstokjes zou passen.
Ik wilde alleen even weten, als je de grap met Nederlandse grootmoeders had gemaakt, wat je daar zou schrijven.
Nu dat we het toch over een Chinees restaurant en grootmoeders hebben, nog maar even een oude grap of mop hoe je maar wilt.
Zit een wat oudere leuke dame alleen in een Chinees restaurant en weet nog niet precies wat ze wil eten totdat de Chinese ober in gebrekkig Nederlands aan haar vraagt: Wil je menu? waarop die dame antwoordt: Nou, laat ik eerst maar gaan eten.