Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Module 8

Hoihoi!

Nieuws over de zelfstudiecursus (Selbststudiumkurs) van NL Ganz Schnell.

Erst mal auf deutsch:

Modul 8 wird derzeit getestet und ist fast fertig! Was für eine Menge Arbeit :sweat_smile: Ich werde froh sein, wenn es fertig ist. Es wird neue Hauptdarsteller geben, da Anna und Finn eine kurze Pause machen. Modul 9 ist übrigens auch schon weitgehend fertig.

Nun noch auf Niederländisch:
Module 8 wordt op dit moment getest en is dus bijna klaar! Wat een werk! :sweat_smile: Ik zal blij zijn, als het klaar is. Er zullen nieuwe hoofdrolspelers zijn, Anna en Finn houden een korte pauze. Module 9 staat ook al grotendeels in de steigers. Maar het zijn de details die altijd veel tijd kosten…

Bis bald, tot gauw! Groeten,

Ralf

3 Like

Ik kijk ernaar uit…

1 Like
Tip

Ik kijk ernaar uit.

1 Like

Hallo, Ralf,

„in de steigers staan“ ist eine der typischen niederländischen Redewendungen, für Deutsche noch halbwegs verständlich. Bei „iets op de kop tikken“ wird es für Deutsche schon schwieriger. Wem soll man dabei auf den Kopf klopfen? Die niederländischen Redewendungen sind gar nicht so leicht zu verstehen.

Liebe Grüße, Nicolas

Nachtrag: „iets op de kop tikken“ bedeutet, etwas günstig zu kaufen,

1 Like