Missverständliche Kommunikation in der Praxis: falsche Freunde

Ich finde das Video ganz lustig gemacht und es zeigt, wie missverständlich die Kommunikation zwischen Deutschen und Niederländern, dank der falschen Freunde, sein kann :wink:

Und doch: das Wort Kleinkind gibt es im Deutschen, nur nicht in der Bedeutung :wink:

7 „Gefällt mir“

Das sind ein paar der Klassiker, würde ich sagen :wink:

Siehe dazu auch:

4 „Gefällt mir“