Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

"melodie" of "wijsje" wanneer zeg je wat?

Hallo allemaal,

Is er een regel wanneer welk woord moeten worden gebruikt?

Beispiel:
„Ik word altijd wakker met een wijsje in m’n hoofd“
en
„Ik zing mijn eigen melodie“

Ik dacht dat het misschien iets kunnen zijn met „gedachten“ en „echt doen“.
Maar dat werk niet met de zin " Het leven is een melodie."

Oder nimmt man das Wort, welches vom Sprechen besser passt?

Groetjes,
Thorsten

Hoi Thorsten, een melodie bezeichnet im Niederländischen im Prinzip das gleiche wie im Deutschen, also eine bestimmte Tonfolge in einem bestimmten Rhythmus. (Musiker können es bestimmt besser beschreiben …)

Een wijsje ist umgangssprachlich ein einprägsame, kleine Melodie oder auch ein kleines Lied.

1 Like

Es gibt auch im Deutschen den Begriff „Weise“ für ein musikalisches Motiv (eher kürzer als eine ganze Melodie), aber das ist eher altmodisch und ein bisschen poetisch.

Oder auch ironisch poetisch, wie bei Otto Waalkes (Minute 0:45, Minute 1:20 und Minute 3:00) :wink:

4 Like

@alex Bedankt voor de informatie. (Im Wörterbuch werden die Wörter leider jeweils nur mit Melodie angegeben.)

@Oliver LOL als Deutscher kannte ich das Wort „Weise“ in dem Zusammenhang für kurze Melodie nicht. Das Wort tauchte eher in so Sätzen wie „in keinster Weise“ auf, was man aber nicht mit einer kurzen Melodie in Verbindung bringt.

2 Like