Im Prinzip heißt machen auf Niederländisch maken und tun doen. In der Praxis benutzt man im Niederländisch aber häufig doen, wo das Deutsche machen sagt:
Ich mache die Vorhänge zu – Ik doe de gordijnen dicht.
In diesem Artikel im buurtaal-Blog gibt es mehr Beispiele für die Verwendung von maken und doen: