In der Niederlande gibt es sehr vielen die noch nie mit so einem Mann geredet haben.
Kleiner Sprachtipp für Peter (sorry, das mit dem Pfeil kann ich nicht):
In den Niederlanden gibt es sehr viele Menschen (nur “sehr viele” - ohne n - ist keine Schriftsprache) , die noch nie mit so einem Mann geredet haben.
Aber auch die, die seine Hilfe nicht benötigen, werden wissen, dass es diesen Beruf gibt.
Off-topic für @Toetje
Op het tandwieltje rechtsboven het invulveld van een post klikken, dan ‘Tekst ausblenden’ aanklikken.
Test:
off-Topic für @Kitty
Dank je wel Kitty, ik had het wel gezien, maar de bedoeling was mij niet duidelijk…
Hallo Bert Rautersee, du bist Steuerberater!
Ich heiße Nick Huttesand, bin Deutscher wohne und arbeite aber schon lange in den Niederlanden.
Dat klopt.
Ik had het graag in het Nederlands geschreven (belastingconsulent). Maar ik kon er geen naam van maken.
der Steuerberater = de belastingadviseur
Maar dat was ook goed.
Volgens PONS kan allebei.
Vielleicht kann uns @Peter1 (oder jemand anders) schreiben, welche Berufsbezeichnung in den Niederlanden gebräuchlich ist. Aber auch aus belastingadviseur hätte ich keinen Namen bilden können oder den Versuch wegen des hohen Schwierigkeitsgrades abgebrochen.
Doch, die heißen auf jeden Fall „Albert“ und „Inge“ und haben ein Büro als Steuerberater.
Nicht dass Nick Huttesand jetzt in Vergessenheit gerät.
Oder: Nick Huttesand sollte nicht in Vergessenheit geraten. Hier geht es weiter ===>
Nick Huttesand zou niet in vergetelheid raken. Hier gaat het verder ===>
@RalfN <b>taaltip</b> en belastingadviseur
moet niet in de vergetelheid raken
Ik denk dat adviseur en het duurder klinkende consulent door elkaar heen worden gebruikt. Omdat wilde weten of er verschil tussen beide benamingen zit, heb ik ‚Wikipedia Belastingadviseur‘
geraadpleegd. Daar wordt consequent over adviseur gesproken. Alleen in de laatste alinea, die over België gaat, wordt over belastingconsulenten gesproken.
off topic belastingadviseur
Danke, Peter, für deine Mühe. Ich bin in zwei Wochen mal wieder in Enschede, ein bisschen “winkelen”. Ich werde meine Augen offen halten. Vielleicht finde ich ja ein Büroschild von einem Steuerberater.
Falsch sich das jemand fragt: Pekvleug ist kein bestehender niederländischer Nachname.
Ich kann es slecht leiden wenn ich eine Lösung nicht finden kann.
Ich kann aber nichts anders finden als
das tuinknecht
Ich habe ‘tandtechnikus’ gefunden, aber das schreibt man mit ‘c’: tandtechnicus
Echt schwierig.
Student würde auch gehen, doch was unser Nick studiert, habe ich noch nicht herausgefunden.
Ansonsten Dichtkunsten oder wie Peter sagt Tuinknecht. Oder Nick arbeitet im Nachtdienst, dann bleiben aber noch die Buchstaben K und U über.
Doch irgendwie fehlt immer etwas.
Oh wat een domme fout tandtechnicus mir een c.
Kitty heeft gelijk, ik ben tandtechnicus met c.
Wauw, super Kitty.
Hallo! Ik ben Bart Tuie, en woon in Amsterdam. Wat doe ik voor de kost?