Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Herenjezusveen

Neulich bin ich auf die fiktive Ortsbezeichnung “Herenjezusveen” gestoßen, mit der wohl eine abgelegene, ländliche Gegend gemeint sein soll, ähnlich wie die deutschen Pseudo-Ortsnamen “Hintertupfingen” oder “Kleinkleckersdorf”. Gibt es noch weitere solche Bezeichnungen im Stil von “Herenjezusveen”?

3 Like

So ein ähnliches Thema hatten wir schon mal:

1 Like

Nur dass es in dieser Auflistung um echte Ortsnamen geht. Ich gehe aber einmal stark davon aus, dass es ein Herenjezusveen in den Niederlanden in Wirklichkeit nicht gibt. grins

1 Like

Ik had er nog nooit van gehoord, vind het echter wel een mooie vondst.

In het Nederlands kun je het ook wel over “the middle of nowhere” hebben.

2 Like

Gute Frage. Meiner Meinung nach hat es etwas mit ´Heerenveen´ zu tun - jemand hatte nämlich jemals die Idee, dass Heerenveen das Ende der Welt war. Kees Schilder hat etwas darüber geschrieben:

http://www.columnx.nl/herejezusveen/

3 Like

Dat ligt toch in Niemandsland, net boven Doodstil, langs de grote weg naar Boerenstronkeradeel?

P.S. De namen “Niemandsland” en “Boerenstronkeradeel” zijn fantasienamen, maar de naam “Doodstil” bestaat echt, https://nl.wikipedia.org/wiki/Doodstil

5 Like

De Berlijners zeggen: Jotwehdeh. Eigenlijk: j.w.d.. Een afkorting van: “janz weit draussen
In het Nederlands zou je zeggen: Heel ver weg.
In het Berlijnse dialekt wordt de letter “g” als “j” uitgesproken.
Dit echt platte Berlijns dialekt wordt ook Kodderschnauze genoemd.

1 Like