De laatste tijd krijg ik soms mails of berichtjes die met “Ha Ruth” beginnen. Ik schrik er altijd een beetje van, want ik associeer er iets plotselings mee, een uitroep van verbazing of succes zoals in “Ha! Mir fällt grade was ein!” Of: “Ha! Das ist es!” Of: "Ha! Wusst ich’s doch!"
Ik neem aan dat dat voor Nederlanders anders is?
Ik weet ok niet of het lang of kort wordt uitgesproken, want gehoord heb ik het nog nooit.
Hoe “voelt” Ha voor Nederlandse moedertaalsprekers?
Damit wurde ich auch schon angesprochen und fand es zuerst merkwürdig, weil ich nur „Hoi“ kannte. Bei „Hai“ kriege ich immer so maritime Assoziationen…