Beste reizigers klingt in meine Ohren persönlich, beinahe „herzlich“, was man ja eigentlich von der (Deutschen) Bahn nicht wirklich gewöhnt ist. Das aber nur nebenbei
Meine Frage ist nun:
Gibt es diese geschlechtsneutrale Anrede auch bereits für förmliche Briefe, die ich normalerweise mit: Sehr geehrte Damen und Herren beginne?
Beste mensen vielleicht?
Oder bleibt es hier bei Geachte heer/mevrouw
off topic
Ich stelle mir gerade vor, dass jemand ein Bewerbungsschreiben mit …Beste baas…beginnt
Etwas veraltet aber früher durchaus üblich im Niederländischen ist die Anrede Lectori salutem (abgekürzt: L.S.)
Ansonsten schreibt man tatsächlich:
Geachte heer/mevrouw, Geachte heer of mevrouw, Geachte heer, mevrouw,
über den Brief oder die E-Mail (die drei Alternativen sind gleichwertig). Man kann heer und mevrouw auch vertauschen, aber die Variante mit dem Mann zuerst ist die üblichere.
Het blijft een rare zaak.
Goedenavond dames en heren mag niet meer.
Mannen en vrouwen? afgeschaft, voortaan “mensen”, “personen” of beroepsnamen etc…
Dieren hebben ook rechten.
Dus Goedenavond mensen, dieren, planten en overige biomechanismen.
En wat mag men tegen de spreekpersoon terugzeggen?
Goedenavond mens, persoon, machinist.
Moet aan het aanspreken van iemand of groep eerst een onderzoek naar geslacht, beroep of bezigheden plaatsvinden?
Het blijft een rare zaak.
Zeer aan te raden @Rike voor alle gevallen behalve voor vrienden, vriendinnen, naaste familie en dergelijken.
In het zakelijk verkeer tussen vreemde partners: „Mijne heren“ (ook aan directrices ertc.) Hier gaat het om de formule, niet om de persoon die de brief zal lezen.
Warm aanbevolen.