Hoi, ik heb een vraag:
auf Deutsch würde der Satz:
er staat een grote blaaskapel zonder pauzes liedjes te spelen
lauten:
da ist/steht eine Blaskapelle, die ohne Pause Lieder spielt
Wann und warum wird auf das Pronomen verzichtet und könnte man auch
er staat een grote blaskapel die zonder pauzes liedjes speelt
schreiben?
Dank je wel
Doris