Finde die Fehler im deutschen Satz

Der Satzbau passt noch nicht. :slight_smile:

Bedankt voor de taaltip, Anja. :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Danke. Ja, ich war nicht ganz sicher davon.
Vielleicht so?

2 „Gefällt mir“

Ja, so geht es auch. :slight_smile: Super, Anja.

Lieber Jan,

ich bin in Domburg im Urlaub, ich bin heute viel gewandert, deshalb bin ich müde.

Bis bald,

Andrea

Voor Anja:

Ich war nicht ganz sicher davon.

Ich war mir nicht ganz sicher.

2 „Gefällt mir“

Umgangssprachlich ist sicher : “darum/daher bin ich müde” oder einfach “ich bin heute viel gewandert und bin müde” gebräuchlicher. Ich würde in diesem Zusammenhang niemals “also” gebrauchen.

3 „Gefällt mir“

Siehst du das Huis? Fritz wohnt auf der 4. Vertiefung.

2 „Gefällt mir“

Siehst du das Haus? Der Fritz lebt im 4. Stock.

Ja, du hast die Fehler gefunden, aber auch zwei Sachen verbessert, die richtig waren. :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Siehst du das Haus :question: Fritz wohnt im 4. Stock.

1 „Gefällt mir“

Siehst du das Haus. Fritz wohnt im 4. Stock.

Ja, ein Satzzeichen ist jetzt falsch. :wink:

1 „Gefällt mir“

Nur als Ergänzung - nicht weil es falsch wäre:

Fritz wohnt in der 4. Etage.

Das ist auch sehr gebräuchlich.

1 „Gefällt mir“

Zeit für einen neuen Satz: :slight_smile:

Das streichen von den Innentüren was sehr anstrengend.

2 „Gefällt mir“

Das Streichen der Innentüren war sehr anstrengend.

2 „Gefällt mir“

Super, Kitty. :+1: :slight_smile:

Een nieuwe zin:

Nachdem die Heb-Amme die Baby gewiegt hatte, wog sie es sanft im Arm. :slight_smile:

3 „Gefällt mir“

Ein interessantes Verb :heart:

“Nachdem die Hebamme das Baby gewiegt hatte, wog sie es sanft im Arm.” bedeutet etwas anderes als “Nachdem die Hebamme das Baby gewogen hatte, wiegte sie es sanft im Arm.”

3 „Gefällt mir“

Ja, prima, Peter. Te gemakkelijk? :wink:

1 „Gefällt mir“

Ein neuer Satz:

Ich bin vergessen das licht aus zu schakelen.

2 „Gefällt mir“

Ich habe das Licht vergessen auszumachen / auszuschalten.

2 „Gefällt mir“

Prima, Kitty, :slight_smile:
maar je hoeft de zinsbouw niet te veranderen.

Ich habe vergessen das Licht auszuschalten.

Hier fehlt noch eine Kleinigkeit.

1 „Gefällt mir“

Oh, ich habe das Komma vergessen.

2 „Gefällt mir“