Finde die Fehler im deutschen Satz

Hallo Maartje. Super! Tatsächlich hast du mich noch einmal zum Grübeln gebracht und zwar bei dem Ausdruck jemanden auf/ in Trab halten . Laut verschiedenen Nachschlagewerken geht tatsächlich beides, wobei ich gefühlsmäßig jemanden auf Trab halten bevorzugen würde. Das andere habe ich in der Praxis noch nicht gehört. Jetzt frage ich mich, ob das eventuell ein regionaler Unterschied ist. @Rike @Saylana und andere: Was sagt ihr dazu? :mag:

redensarten-index.de - trab

2 „Gefällt mir“

Ach, genau, dazu wollte ich noch etwas sagen. Ich dachte tatsächlich, “hineinzuschauen” würde nur als ein Fehler zählen. Sonst hätte ich “auf/in Trab” nicht mal gegoogelt… :slight_smile: Im Duden gibt’s für diesen Kontext nur ein Beispiel mit “in”, aber “auf” habe ich tatsächlich auch schon mal gehört. Klingt irgendwie auch logischer.

Hoffentlich können die anderen Muttersprachler dazu noch etwas sagen. :slight_smile:

2 „Gefällt mir“

Also ich kenne auch nur die Form: Jemanden auf Trab bringen

3 „Gefällt mir“

Ich kenne auch nur die Version mit auf, egal ob mit halten oder bringen.

2 „Gefällt mir“

Duden kennt auch „in Trab halten“ und „in Trab setzen“ /letzteres wohl vor allem in Verbindung mit Pferden :horse_racing:

1 „Gefällt mir“

Ich habe heute sehr viele Leute gefragt, weil mich das wirklich interessiert. Ich habe im Sprachgebrauch noch nie: in Trab halten gehört. Immer nur auf Trab bringen oder auf Trab halten… genau das haben mir heute auch alle gesagt. Das andere ist ihnen völlig unbekannt gewesen… Das ist spannend, weil der Duden ja etwas anderes hergibt. Hm…

Wo ich mir in noch vorstellen kann, ist wirklich der Gebrauch beim Pferd. Das Pferd im Trab halten, also in der gleichen Schnelligkeit.

2 „Gefällt mir“

Wenn man los möchte und der andere rumtüdelt dann kann man schon mal “Jetzt komm in Trab” sagen.

1 „Gefällt mir“

Na, dan verunstalte ich auch Mal einen Deutschen Tekst! Ich bin gespant ob Ihr alle Fehler findet. Zum Glück seit Ihr hier an dem richtigen Addresse wenn es um das verbessern von fehlerhaftigen Teksten geht. In diesen forum gibt es nähmlich viele Deutsche Mutterschprachler. Ich wünsche euch Gutenerven und vielen Erfolg!

Ich glaube, da sind 22 Fehler drin! :smiley: (Mathe ist aber nicht meine Stärke…)

4 „Gefällt mir“

Also, bei uns (Region Köln) sagt man auf Trab halten oder bringen.

Op Kölsch sät mer och op der Trapp brenge/halde
(Dis Naach hät mich de Katz op der Trapp jehalde).

Trapp mit zwei p bedeutet in diesem Zusammenhang Trab (traben) und nicht die Treppe, obwohl es gleich geschrieben wird.

3 „Gefällt mir“

Also, 20 erkenne ich spontan. Oder zählen fehlende Kommata auch wieder als Fehler? (Da bin ich als Niederländerin nicht so streng :wink: )

2 „Gefällt mir“

Klar, die zählen auch! Da war ich besonders gemein… :stuck_out_tongue_winking_eye:

Traut sich ein Nicht-Muttersprachler, ein paar der Fehler zu nennen? In Teamarbeit sind bestimmt ruck, zuck alle verbessert!

3 „Gefällt mir“

Hup jongens, wie durft?

@Gerben misschien? @Marjo, @Jolien of @nienkesd ?

1 „Gefällt mir“

Ich denke, dass ich 20 Fehler gefunden habe…

3 „Gefällt mir“

Heb je dan zin in om ze te vertellen? :slight_smile: Dat is toch al heel veel! :slight_smile:

2 „Gefällt mir“

Als jij die 20 opnoemt, @Jolien, doe ik de rest! :slight_smile:

4 „Gefällt mir“

Na, dann verunstalte ich auch mal einen deutschen Text! Ich bin gespannt, ob ihr alle Fehler findet. Zum Glück seid ihr hier an der richtigen Adresse wenn es um das Verbessern von fehlerhaften Texten geht. In diesem Forum gibt es nähmlich viele deutsche Muttersprachler. Ich wünsche euch gute Nerven und viel Erfolg!

6 „Gefällt mir“

Daar heb ik eigenlijk alleen nog maar twee dingetjes aan toe te voegen, namelijk een komma na “wenn” in de tweede regel en de juiste spelling van “nämlich” in de derde regel. :slight_smile: Die komma was ook wel een beetje gemeen! Voor de rest heb je ze allemaal, geloof ik.

P.S. Nu maar hopen dat mijn aanvullingen ook kloppen, anders wordt het wel een beetje gênant. :grin:

4 „Gefällt mir“

Hartstikke goed, @Jolien en @Maartje! Jullie hebben alle fouten gevonden! :tada: Hier nog een keer de gecorrigeerde tekst:

Na, dann verunstalte ich auch mal einen deutschen Text! Ich bin gespannt, ob ihr alle Fehler findet. Zum Glück seid ihr hier an der richtigen Adresse, wenn es um das Verbessern von fehlerhaften Texten geht. In diesem Forum gibt es nämlich viele deutsche Muttersprachler. Ich wünsche euch gute Nerven und viel Erfolg!

4 „Gefällt mir“

Sorry! :stuck_out_tongue: Ich bin eben ein Komma-Nerd!

2 „Gefällt mir“

Liebe Frau Müller,
Heute schreibe ich Ihnen aus München. Hier bin ich einige Tage zu Besuch bei meine Tante. München is eine herrliche Stad. Hier hat man ganz viele Abwechslung. Es gibt tolle grüne Flächen, wie bijv. dem Englischen Garten oder den Olympiapark. Am Englischen Garten gibt es die sogenannte Surferwelle am Eisbach. Dort surfen viele Leute das ganze Jahr über, sogar im eiskalten Winter. Beeindrukkend!
Liebe Grüße,
Julia

Hier dürften 9 Fehler drin versteckt sein. Ein paar gemeine Fehler sind dabei. :wink:

2 „Gefällt mir“