Bij natuurverschijnselen denk ik meer aan bijzondere dingen zoals Aurora Borealis (het poollicht). Of eventueel ook aan tsunami’s …
Ik had de ‘poollichten’ niet in de opsomming moeten schrijven. Die passen niet zo goed bij de weerverschijnsels.
Naturphänomene kunnen naast poollichten ook aardbevingen, lawines, vulkaan-uitbarstingen etc. zijn, dus ongewone gebeurtenissen in de natuur
Hier zijn nieuwe woorden:
das Winkelmaß - der Pfriem - der Meißel - der Inbusschlüssel - das Maßband - die Säge - die Punze
Oberbegriff:
de winkelhaak - de priem - de beitel - de inbussleutel - de rolmaat - de zaag - de drevel
Overkoepelend begrip:
Het zoeken naar de juiste vertalingen is waarschijnlijk moeilijker dan het raden van wat gezocht wordt
voor Peter
Het is een Maßband en der Lochstempel. Drevel-Lochstempel. Moeilijk Zijn allebei dezelfde dingen? Ik weet het niet. – Had je toch beter de hamer en de tang gekozen - die zijn makkelijker te vertalen.