Ik houd veel van lezen en schrijven.
Toevallig heb ik hier op dit forum iets over Youp van 't Hek gelezen, (zie: Saylana - Grammatik & Wortschatz). Ook toevallig heb ik een grappig verhaaltje over dezelfde schrijver. Hieronder staat mijn tekst.
Mijn eerste ontmoeting met Youp van ’t Hek
Eens had ik een boek van Youp van ‘t Hek gekocht.
Ik was onderweg vanaf werk naar thuis. Dus ik dacht dat iets moois tijdens de reis kon lezen.
Toch na enkele pagina’s heb ik opgemerkt dat dat boek erg ingewikkeld voor mijn niveau Nederlands was. De passagier nabij mijn zitplaats, een Nederlander, had mijn twijfel ermee genoteerd.
Het was echt duidelijk voor hem dat ik geen Nederlander ben!
Toch hadden we inmiddels een kort dialoog.
…
n: Eh… Youp van ’t Hek…? Wat vind je over hem? , vraagde hem mij met een brede glimlach.
e: Nou…, Ik weet niet echt hoe hij is. Maar dit is mijn eerste poging om iets serieus te lezen.
Ik ben een beetje in de war. Het is niet makkelijk al die uitdrukkingen en nieuwe woorden te begrijpen.
n: Ja, ik zie dat wel! Dit is geen wonder als je nog een leerling Nederlands ben.
Je moet de taal erg goed kennen om hem te volgen en al die koude allusie te verstaan.
Zelfs een Nederlander moet hem met aandacht te volgen om zijn bericht als geheel te krijgen.
e: Oh, ik zie dat, bedankt meneer. Dit zegt al veel erover! zag ik bedenkend.
Dan zal ik iets later nog eens proberen om zijn boeken te lezen. Volgend jaar misschien…
n: Ja, misschien. Ik raad je met iets lichters aan te beginnen.
Een nieuwe taal leren moet er ook plezierig zijn. Veel succes!
e: Dankuwel.
…
Iets later, had ik meer over Youp van ‘t Hek als journalist op Internet gevonden en ook zijn boek volledig gelezen.
En dat was heel bijzonder. Zijn boek was het eerste binnen mijn Nederlandse literatuur boeken verzameling.
Ik blijf steeds zulke boeken kopen.
Ik wacht graag op jullie correcties en opmerkingen.