Die oder Das Elftal?

Mijn ogen doen pijn als ik „die Elftal“ lees in de krant of Teletext, en bij het uitspreken wil ik steeds das Elftal zeggen en ik heb besloten dat ik daarbij blijf. In het Nederlands zegt men ook HET elftal.

2 „Gefällt mir“

Nou, elftal in het Duits is in alle varianten van vertaling „die“. Die Nummer, die Vielzahl, die Anzahl. Aan „ das Tal“ denkt niemand, denk ik. Dus is voor Duitsers „die Elftal“ logisch.

2 „Gefällt mir“

Ik denk dat het heel begrijpelijk is dat Hans als Nederlander “das Elftal” zeggen wil, maar ik ga akkoord met Wolfgang dat dat voor Duitsers niet logisch is (niet alleen die Nummer/ Anzahl etc. maar ook “die Elf” als synoniem voor “die Fußballmannschaft” zoals in “Die Elf von Bern”). Dus kun je het Nederlands elftal ook als “die niederländische Elf” vertalen en klinkt “das Elftal” in verband met voetbal voor Duitse oren raar, het maakt me inderdaad denken aan een “Tal voller Elfen” :wink::mountain::woman_fairy::woman_fairy::woman_fairy:

2 „Gefällt mir“

Het woord „tal“ is de afkorting van getal en is dus Nederlands en heeft niets met het Duitse Tal te maken.
Logisch zou dus die „Elfzahl“ zijn, maar men wil graag het Nederlandse woord Elftal gebruiken in het nieuws en in de pers. Alleen al vandaar zou men das Elftal moeten zeggen en daar ben ik niet alleen met mijn mening ondertussen.

Am korrektesten wäre es sicherlich, auch in deutschen Texten „het elftal“, am besten in Anführungszeichen, zu schreiben, so wie ja auch in niederländischen Texten „die Mannschaft“ (und nicht de mannschaft) geschrieben und quasi als Eigenname und Zitat aus der anderen Sprache in Anführungszeichen gesetzt und großgeschrieben wird.

Leider sind die meisten Deutschen nicht so gewandt mit Fremdsprachen wie die meisten Niederländer und könnten mit dem „het elftal“ wahrscheinlich nicht viel anfangen. Daher werden das grammatikalische Geschlecht und damit auch das Substantiv (mit Großbuchstabe am Anfang) für deutsche Ohren quasi eingedeutscht - was aus niederländischer Sicht dann selbstverständlich nicht korrekt ist.