De Nederlandse Wikipedia gebruiken

Beste mensen,

het is misschien een goede tip voor iederen, als er woordenboeken geen enkele antwoord geven: Wikipedia toont namelijk op het linkerkant alle artikelen ook in andere talen - vaak ook in het Nederlands! Hoe noem je bijvoorbeeld “Lautmalerei” in het Nederlands?

Ik heb het in geen woordenboek kunnen vinden, maar met de Nederlandse Wikipedia vond ik “klanknabootsing”. Heel handig. Dus het Duitse begrip opzoeken en dan op het linkerkant kijken, of er een desbetreffende Nederlandse tekst bestaat …:relaxed:

Groetjes. Nicolas

2 „Gefällt mir“

Hoi Nicolas,
Ik kende het woord nog niet in het Duits!:wink:

Groetjes Jörg

4 „Gefällt mir“

Hoi, Hoshy of Jörg,

heb jij het nu over “handig” of over “klangnabootsing”? Handig is gewoon een Nederlands woord voor “praktisch”…

Groetjes terug, Nicoias :blush:

Hallo, @Nicolas,

Er is ook een digitaal woordenboek, de MWB (mijnwoordenboek.nl). Het is een website die ik gebruik om Nederlandse woorden te vertalen naar het Duits en weer terug. Daar staat lautmalerei wel tussen. :slight_smile:

Groetjes, Kitty.

2 „Gefällt mir“

Mijnwoordenboek ist in der Tat ein ziemlich gutes niederländisch-deutsches und deutsch-niederländisches Wörterbuch.

@ruth nennt es bereits in diesem Thread.

2 „Gefällt mir“

[details=Sprachtipps für Nicolas][quote=“Nicolas, post:1, topic:1281”]
Beste mensen,

Hier is misschien een goede tip voor iedereen, als er woordenboeken geen enkele antwoord geven: Wikipedia toont artikelen namelijk aan de linkerkant alle ook in andere talen - vaak ook in het Nederlands! (Warum schreibst du hier ein Ausrufezeichen? Ist Niederländisch so exotisch?) Hoe noem je bijvoorbeeld “Lautmalerei” in het Nederlands?

Ik heb het in geen woordenboek kunnen vinden, maar met de Nederlandse Wikipedia vond ik “klanknabootsing”. Heel handig. Dus het Duitse begrip opzoeken en dan aan de linkerkant kijken [kein Komma] of er een overeenkomende Nederlandse tekst bestaat … :relaxed:

Groetjes, [Komma statt Punkt] Nicolas

Nach der Anrede fängt der Satz im Niederländischen mit einem Großbuchstaben an.
[/quote][/details]

Ist es denn nun ein guter Tipp, bei Wikipedia auf der linken Seite nach dem zugehörigen niederländischen Text zu einem Thema zu schauen? :relieved:

Ik kende dat al :slight_smile: Ik vind het een goede manier om bepaalde woorden op te zoeken. Volgens mij moet je maar toch attent zijn en het woord (of de vertaling die je hebt gevonden) nog een keer op een andere manier controleren omdat het geen woordenboek is en iedereen daaraan kan meewerken :wink:

2 „Gefällt mir“

Wieso brauchst du meine Bestätigung, Nicolas? :wink:

PS: Umgekehrt funktioniert es genauso: Wenn ich auf der Suche nach einem bestimmten deutschen Begriff bin, nehme ich manchmal die niederländische Wikipedia als Ausgangsbasis.

1 „Gefällt mir“

Ter aanvulling:
Naast de encyclopedie „Wikipedia“ bestaat er ook een woordenboek „Wikiwoordenboek“. Beide zijn meertalig.
De Duitse versies vind je hier:
https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite

1 „Gefällt mir“

Ein guter Tipp, Ludo. Danke!

Ik kende nog de oude versie van "woorden.org"
Destijds waren er alleen Nederlandse woorden te vinden.

Nu zijn er blijkbaar nog meer mogelijkheden beschikbaar.
Jij kunt er nu trouwens zelfs werkwoorden vervoegen!

Groetjes, Nicolas :kissing_heart:

1 „Gefällt mir“

Wat een goede tip, @Nicolas. Bedankt!

Ik gebruik bijna altijd mijnwoordenboek.nl in combinatie met uitmuntend.de. De laatste omvat volgens mij meer woorden en houdt ook rekening met meer contexten. Op zich handig, het nadeel is echter dat je al een beetje een idee moet hebben wat het woord betekent om te kunnen beoordelen welke vertaling de goede is.

Woorden.org is een toffe website! Op de startpagina vindt je onder meer gezegden en quotes van beroemde mensen. En in de rubriek „Meer“ kun je op het einde en het begin van een woord zoeken. Wat eindigt er allemaal op „heid“? Wat begint er met „mee“? Enz.

Laatst heb ik nog iets te geks gevonden, maar daarvoor maak ik een nieuw thema aan.

Groetjes,

Ruth

2 „Gefällt mir“

En helaas zitten daar heel wat fouten in, ik bedoel op de website van uitmuntend (bijvoorbeeld dit: elftaal in het Duits - uitmuntend :scream:). Daar moet je heel goed opletten… ik heb met uitmuntend heel vaak problemen… om een indruk te krijgen gebruik ik het soms wel nog… Ik zou www.vandale.nl kunnen aanbevelen. Daar vindt je natuurlijk niet alle woorden (in de gratis versie), maar daar zijn ze iig juist.

Dit hoort zeker naar een andere topic, sorry :innocent:

1 „Gefällt mir“