Das stellt sich zu meinem Nachteil heraus (niederländische Übersetzung?)

Ich würde es mit

Dit blijkt voor mijn nadeel uit te pakken.

oder

Dit komt voor mijn nadeel uit.

probieren, aber ich finde keine der beiden Forumlierungen im Web. Wie würde man es richtig sagen?

Hoi Peter,

Ik zou zeggen:

Dat blijkt in mijn nadeel te zijn

of:

dat blijkt in mijn nadeel uit te pakken.

3 „Gefällt mir“

Voor mij is dat nadelig

1 „Gefällt mir“

Hartstikke bedankt Alex en Peter, ik hoop ik onthoud die uitdrukking! :slight_smile:

in mijn nadeel… :smiley:

2 „Gefällt mir“