Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Annie M.G. Schmidt-Woche

Hoihoi,

Eerst in het Nederlands:

Misschien ken je Jip & Janneke, Pluk (van de Petteflet) en Siepie wel. Alle vier de personages zijn bedacht door Annie M.G. Schmidt (1911-1995) en deze week wordt er veel aandacht besteed aan de door haar geschreven boeken.

Omdat de boeken (hoofdzakelijk) voor kinderen geschreven zijn en niet te moeilijk te begrijpen, is het ongetwijfeld een aanrader voor diegenen die Nederlands leren.

Meer informatie (en een poster op A2-formaat die je kunt downloaden) vind je bijv. op de website van Querido (uitgeverij).

Und auf Deutsch:

Vielleicht kennst du Jip & Janneke, Pluk (van de Petteflet) und Siepie. Alle vier Figuren wurden von Annie M.G. Schmidt (1911-1995) geschaffen, und in dieser Woche wird den Büchern, die sie geschrieben hat, viel Aufmerksamkeit gewidmet.

Da die Bücher (hauptsächlich) für Kinder geschrieben und nicht allzu schwer zu verstehen sind, ist es für diejenigen, die Niederländisch lernen, sehr zu empfehlen.

Weitere Informationen (und ein Poster im Format A2, das du herunterladen kannst) findest du z.B. auf der Website von Querido (Verlag).

Groetjes, Ralf
PS Heb je nog tips voor anderen wat de boeken van Annie M.G. Schmidt betreft?

3 „Gefällt mir“

Dank je wel Ralf.
Ik heb het boek „Pluk van de Petteflet“ gekocht en ik find het erg mooi. Op Youtube er is en kanaal waar alle verhalen van Pluk worden voorgelezen:

Zo kan je de uitspraak leren.
En als je meer wilt weten over M.G.Schmidt, er is een podcast over haar:

Op deze website kan je de podcast tegelijkertijd beluistern en horen
Groetjes, Gertrud

2 „Gefällt mir“

Beluisteren en lezen

1 „Gefällt mir“

Hartstikke leuk en bedankt voor de tips over YouTube en de podcast, Gertrud! :blush:

Ik vergelijk Annie M. G. Schmidt als schrijfster voor kinderen (en natuurlijk ook voor volwassenen) met James Krüss. Beiden schreven verzen / gedichten die soepel, mooi en makkelijk te verstaan zijn. Hun helden zijn vaak antihelden, zoals Hein („De trein bleef staan“) of walvis Paul („Der faule Walfisch Paul“). Dus wat voor Duitsers geldt die Nederlands willen leren, geldt vice versa voor Nederlanders die Duits willen leren: Lees maar gedichten van James Krüss!

2 „Gefällt mir“