Du kannst jederzeit deine eigenen Beiträge ändern
2 „Gefällt mir“
Ik ken net als @ralf ook nog „flessentrekker“ hiervoor, maar „flessenlikker“ is nog leuker (en leidt niet zo snel tot misverstanden… )
4 „Gefällt mir“
De directe vertaling is „geluidsopname“, maar in deze context (het gaat over ingesproken teksten, niet alleen geluiden) zou ik eerder „audio-opname“ zeggen.
PS: Waarom het „audio-opname“ moet zijn en niet „audioopname“, kunnen we misschien het beste in een audio-opname uitleggen, dan hoor je het verschil.
4 „Gefällt mir“
Hoi Andrea, ein kleiner Tipp:
[details=Sprachtipp]Die richtige Begrüßungsform auf Niederländisch heißt: Hoi (nicht „Hoe“)
[/details]
1 „Gefällt mir“
@ Isabelle
audio-opnahme (Dat it goed om te onhouden, dank je.)
Ohne Dehnungs-H, Andrea. Das ist deutsch