Andrea (Andrea1) stellt sich vor

Klar, dürfte ihr mich verbessern :slight_smile:
Ich finde die Idee mit den Sprachrtipps sogar super.
Niederländisch hatte ich nicht in der Schule und das mit Tante Ans und Onkel Albert ist auch schon sehr lange her.
(Da brauchte man noch nnicht dieses Teil, um auch den letzten Rest Vla aus dem Tetrapack zu schaben, da es den noch in Flaschen gab ;).

Beste Maartje,

Ik probeer eens in het Nederlands te antwoordten. (Ich muss ja mal damit anfangen :wink: Wenn ich es hier richtig gesehen habe, schreibt ihr het davor und die Wörter, die mit Ländern zu tun haben, schreibt ihr groß? Also ich fange nochmal an und ohne Zwischenkommentare, du kannst mich ja berichtigen. :slight_smile:

Ik probeer eens in het Nederlands te antwoordten. Dankje voor je hartelijk welkom.
Je komt uit de provincie Noord-Holland. Prima idee Nederlandse teksten in dit forum toe stellen. Hartelijke dank.

Veel groetjes
Andrea

Ja, Alex,

den meine ich. :wink:

1 „Gefällt mir“

Hoi Alex, meinst du das flessentrekkerij Diebstahl bedeutet? :smiley:

Das haben wir früher nie gemacht :innocent: Wir haben immer brav bezahlt, zum Beispiel in diesem Geschäft :smiley:

1 „Gefällt mir“

Ich nochmal, Maartje,

ich meine: Danke für die Hörtexte.

Hoe Isabelle,

ik heb gisteravond nog jullie Höraufnahme (wat zeg je in het Nederlands?)
Dank je wel Isabelle, Maartje en ook Tine :slight_smile:
Leuk idee.

met de benenwagen - ok :slight_smile:
In het Nederlandse taal zijn zulke prachtige uitdrukkingen.

Heel leuk.

Groetjes
Andrea

1 „Gefällt mir“

Beste Andrea,

vielleicht ist es besser, wenn Du Deine Antworten direkter auf ein post oder eine Antwort beziehst?

Z.B kannst du das @ Zeichen benutzen , dann erscheinen die Namen, auf die Du antworten möchtest, oder Du verlinkst den thread auf den den Du antwortest?

Ich verliere hier sonst echt den Zusammenhang, obwohl ich sehr genau mitlese.

Wäre doch schade, wenn Deine threads dadurch unverständlich würden für uns Mitleser (und auch gerne Mitantworter?)

Ich würde mich jedenfalls freuen , wenn Du das etwas deutlicher darstellen würdest, worauf Du gerade antwortest, weil mich Deine Antworten interessieren :slight_smile:

Lieben Gruß
Rike

5 „Gefällt mir“

Hoe,

ich mache das jetzt so beim Schreiben (meine Strategie). Mal schauen, ob die Fehler weniger werden :slight_smile:

  1. Schreibweise (also wo wir im Deutschen ein F machen schreibe ich V wie fenster - venster, für das CH am Ende ein G wie z. B. nog statt noch usw.)
  2. alle Substantive klein (das wusste ich aber vorher schon), alle Wörter mit Ländernamen groß.
  3. Mehrzahl am Ende -en
  4. keine Konsonantenverdoppelung am Ende aber in der Mitte (also statt mann - man, aber twee mannen op de fiets.9

Hoi Andrea,

Das sind gute Tipps von @Rike.

Du kannst mit dem @-Zeichen auch in einer Antwort gezielt mehrere Leute ansprehen.

3 „Gefällt mir“

Ich wollte eigentlich dieses Zeichen drücken ) und nicht die 9.

super, danke.

1 „Gefällt mir“

Du kannst jederzeit deine eigenen Beiträge ändern :slight_smile:

2 „Gefällt mir“

@Rike

Ah, danke für den Tipp. So geht das. (Das finde ich auch viel besser, so)

2 „Gefällt mir“

Genau so @Andrea1
Super :slight_smile:

Ik ken net als @ralf ook nog „flessentrekker“ hiervoor, maar „flessenlikker“ is nog leuker (en leidt niet zo snel tot misverstanden… :stuck_out_tongue_winking_eye:)

4 „Gefällt mir“

De directe vertaling is „geluidsopname“, maar in deze context (het gaat over ingesproken teksten, niet alleen geluiden) zou ik eerder „audio-opname“ zeggen.

PS: Waarom het „audio-opname“ moet zijn en niet „audioopname“, kunnen we misschien het beste in een audio-opname uitleggen, dan hoor je het verschil. :joy:

4 „Gefällt mir“

Hoi Andrea, ein kleiner Tipp:

[details=Sprachtipp]Die richtige Begrüßungsform auf Niederländisch heißt: Hoi (nicht „Hoe“)

[/details]

1 „Gefällt mir“

@ Isabelle

audio-opnahme (Dat it goed om te onhouden, dank je.)

2 Beiträge wurden in ein neues Thema verschoben: Wann sagt man „dank je“ und wann „bedankt“?

Ohne Dehnungs-H, Andrea. Das ist deutsch :wink: