Abstammungsrecht - Wie zijn de ouders van een kind

Hallo allemaal,

misschien het is niet het juiste forum voor deze discussie, maar ik vind het heel balangrijk dat de mensen in Nederlandse hebben niet zo veel problemen met (sind aufgeschlossener gegenüber [wäre hier über eine Überstzung froh]) homoseksualiteit als de Duitsen.
In de laatste jaren er was heel veel ruzie over de „Abstammungsrecht“ dat betekend wie zijn de ouders van een kind wat is geboren in een familie van b.v. twee vrouwen die getrouwd zijn.
Omdat ik ook getrouwd met een vrouw ben en we graag kinderen willen is dat belangrijk voor mij.
Wat denken jullie over familie en ouders zijn? Hoe is dat in de Nederlanden?

Groetjes
Silke

2 „Gefällt mir“

Beste Moffel,

„aufgeschlossen sein“: ruimdenkend zijn, open-minded zijn, een open geest hebben
„aufgeschlossener sein“: meer ruimdenkend zijn, meer open-minded zijn

Groetjes, Nicolas

3 „Gefällt mir“

Beste Nicolas,

hartelijk bedankt :slight_smile:

Groetjes, Silke

1 „Gefällt mir“

Hoi Silke, mijn mening daarover vind je in het buurtaal-artikel dat ik (inmiddels al een hele tijd geleden) heb geschreven:

Misschien heb je daar iets aan?

Gelukkig kunnen paren van hetzelfde geslacht inmiddels ook in Duitsland trouwen, maar het thema adoptie blijft lastig …

Groetjes,
Alex

En jawel hoor, dit soort dingen passen prima in de koffiehoek, vind ik.

1 „Gefällt mir“

Dus weer een pluspunt voor het kikkerlandje, zo te zien. :smiley:

Graag gedaan!

Je wilt er toch geen wedstrijd van maken, Nicolas? :wink:

1 „Gefällt mir“

Natuurlijk niet. Dan wist ik al, wie de klos is :smiley:.

1 „Gefällt mir“

Ik vind ze allebei landen leuk. Ik kan ook niet omdat ik zo van het Duitse brood hou.:slight_smile:

2 „Gefällt mir“

Als ik het goed begrijp moet je in Nederland ook het kind van je vrouw adopteren.
Je bent nooit automatisch de ouder?
Klopt dat?

1 „Gefällt mir“

Nee, dat klopt niet helemaal, Silke. Sinds 2014 geldt in Nederland de wet lesbisch ouderschap:

Als twee vrouwen in Nederland met elkaar getrouwd zijn op het moment dat ze een kind krijgen krijgt ook de „tweede“ moeder (de „duomoeder“) nu automatisch het ouderlijk gezag over het kind, zonder dat daar adoptie voor nodig is. Voorwaarde is wel dat de biologische vader van het kind een anonieme donor is.

2 „Gefällt mir“

Dat snap ik niet. Wat bedoel je precies?

Ik bedoel ik hou van allebei Nederland en Duitsland:-) Maar als ik in Nederland zal wonen dan word ik het Duitse brood „vermissen“.

Anders nog goed nieuws mijn vrouw en ik volgen de cursus van Ralf:-)

1 „Gefällt mir“

missen ipv vermissen

Anders nog goed nieuws mijn vrouw en ik volgen de cursus van Ralf:-)

:+1:

Sorry dat snap ik niet:-)

In den Niederlanden sagt man nur „missen“ statt „vermissen“: „Ich vermisse meine Brille“ = „Ik mis mijn bril“.

Groetjes, Nicolas

.

Und „ipv“ bedeutet „in plaats van“.

Bedankt:
Dat betekend ik kan zeggen:

Als ik in Nederland zal wonen zal ik het Duitse brood missen.

1 „Gefällt mir“

Hoi Alex,

ok het artikel heb je in 2011 geschreven zo in deze tijd het was nooit zo. Ik bedoel wat je in deze artikel heeft geschreven heb ik goed begrepen temindest hoop ik dat.
Het is heel goed nieuws dat sinds 2014 dat is nooit meer zo:-)
Ik hoop best wel dat in Duitsland dat zal spoedig ook zo zijn omdat we zo graag kinderen willen hebben:-)

Groetjes Silke

In Duitsland duren veel dingen wat langer, Silke … :wink:

1 „Gefällt mir“