Wortdomino - woorddomino

Dit zijn geen twee woorden. Dat is het probleem :slight_smile:

Ik zou voor bouwblok kiezen.

4 „Gefällt mir“

Prima, dan gaan we daar mee door, ok?

3 „Gefällt mir“

(het) blokboek

2 „Gefällt mir“

de boekhandel

2 „Gefällt mir“

@Andrea1: Ik had eigenlijk nog nooit van een “blokboek” gehoord totdat ik het in het woordenboek opzocht. Waar heb jij het gevonden als ik vragen mag? :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Ik heb het hier gevonden:

Blokboek - 3 definities - Encyclo

1 „Gefällt mir“

Ah, ok. Met de beschrijving in mijn woordenboek begreep ik trouwens nog steeds niet wat een blokboek was, maar met wikipedia en wat afbeeldingen heb ik er een idee van :slight_smile: Is het een goed idee om de volgende keer bij moeilijke woorden een link te plaatsen, naar bijvoorbeeld wikipedia? Dan weet iedereen wat bedoeld wordt.

2 „Gefällt mir“

Ik vind dit idee niet goed. Hoe moet ik als Niet-Nederlander weten welke woorden moeilijk zijn en welke niet?

Ik vraag het ook als ik het woord niet begrijp.

4 „Gefällt mir“

Ralf, ich denke, die Muttersprachler sollten einfach darauf hinweisen, wenn ein bestimmtes Wort unüblich, sehr gestelzt oder veraltet ist. So wie du es im Prinzip gerade bei Andrea getan hast :slight_smile:

PS: Andrea: hoe moet ik als Niet-Nederlander weten welke woorden … (Deutsch: wie soll ich …).

3 „Gefällt mir“

Ok, vind ik een goed plan :slight_smile:

Even kijken, waar waren we gebleven…bij boekhandel

2 „Gefällt mir“

handelswaar (goederen als voorwerp van handel)

2 „Gefällt mir“

waarheen

3 „Gefällt mir“

heenweg

3 „Gefällt mir“

wegonderhoud

2 „Gefällt mir“

onderhoudsbeurt

1 „Gefällt mir“

beurtschipper

1 „Gefällt mir“

schipperspet

1 „Gefällt mir“

Gut gefunden, Kitty, aber darf ich fragen was ein “beurtschipper” ist? Oder hast du einen Link für uns? Für die die hier Niederländisch lernen, wäre das bestimmt hilfreich :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Oh ja, natürlich Ralf.

Beurtvaart was vroeger een vorm van ‘openbaar vervoer’ over het water, omdat passagiers en vee volgens een soort dienstregeling via een vaste route werden vervoerd. Het woordje ‘beurt’ moet je letterlijk lezen: schippers moesten volgens een geregelde volgorde varen - dus pas varen als zij ‘aan de beurt’ waren.

4 „Gefällt mir“

petweer

1 „Gefällt mir“