Wortdomino - woorddomino

off topic

Ich bin trotzdem gespannt auf das, an was @Ludo als weiter führendes Wort gedacht hat.
PS: Eigentlich finde ich die Entwicklung spannend :slightly_smiling_face: Mal schauen was als Ergebnis heraus kommt.

2 „Gefällt mir“

Ja, ik ben ook nieuwsgierig. :grinning:
Welke woorden zouden goed zijn geweest, @Ludo?

1 „Gefällt mir“
antwoord

Ik breng nog iets nieuws de spel in: het Land van Kleef (de oorsprong van alles ?)

Kleverlands - Wikipedia

2 „Gefällt mir“
Jongens

Jongens, houd alsjeblieft je berichten met de pijl „ > “ verborgen in het woorddomino als je iets bespreekt. :kissing_heart:

Jongens en meisje 😉

Prachtig! Dat zijn taal problemen met die ik (in het Duits) pas meer dan dertig jaar bezig ben. Ik durf nog niet aan jullie Nederlandse discussie mee te doen. Maar in het Duits hebben we een spreekwoord: "Lesen bildet! " … :face_with_monocle: mitlesen auch!

Dus: Geen “closed shop” ajb (?) ! :+1:

Voor Uwe:

Jongens is goed hoor. Hier is de betekenis: Leute !

Jongens und meiden: zwei informelle niederländische Ansprechformen

@Freyja heeft gelijk. :grinning: Een discussie in een spel is niet zo goed, maar met het pijltje is het een prima oplossing.[/details]

3 „Gefällt mir“

Natuurlijk heeft @Goedin2018 gelijk. Maar ik ben toch niet verplicht om te kijken wat het pijlte bedoelt.

“… en meisje” heb ik geschreven omdat Andrea aan de discussie meedoet en zeker niet tot “jongens” behoort.

Die “jongens” haben wir ja auch im Deutschen: “Jungs, ruhig weiteratmen, Ball flach halten!”

Da werden sicherlich auch anwesende Mädchen die Schnappatmung einstellen, sodass der Sanitätsdienst nicht ausrücken muss. :grin:

Toegang niet verboden, maar op eigen risico

Ik denk wel dat “klevernest” mogelijk is.
“vogelnest” is een bekend woord. “vogel” wordt “klever”. Goed zo!?

Om de discussie nu tot een eind te brengen zouden wij met het woorddomino doorgaan.

Over kleverberg kwam Andrea het laatst naar bergkam

3 „Gefällt mir“

de kamster

Kamsterren - Wikipedia

Neem me niet kwalijk, mensen.
Niets vermoedend heb ik nogal wat losgemaakt met die boomklever.
Inderdaad is met klever niet veel te beginnen. Iets of iemand die kleeft is een klever of een plakker. Bijv. een sticker en zoals Peter ook schreef “bumperklever”, maar ook figuurlijk als iemand die op bezoek is, en maar niet naar huis gaat, is een klever/plakker. De gastheer kan ten einde raad zeggen: "wij gaan naar bed, vergeet je niet het licht uit te doen als je vertrekt?
Met een kleine verbuiging:klever => kleef kunnen we wel verder. :neutral_face:

3 „Gefällt mir“
Ludo:

Ik vond het interessant en heb ook iets geleerd. Vandaar was jouw boomklever heel goed. :grinning:
Ook het woord boomklever (in het Duits: Kleiber) was nieuw voor mij.
Maar ik stel voor dat we gewoon doorgaan.

Het laatste woord was van @Uvee1961 : de kamster

2 „Gefällt mir“
Voor Ludo

Ik vond het leuk dat het niet zo gemakkelijk was.

En ik ben het mit Andrea eens over dat wat er ook voor mij alles nieuw bij was.

3 „Gefällt mir“

de sterappel
:grinning:

het appelgebak

de gebakschaal

de schaalvergroting

het vergrotingsapparaat

de apparaatkosten

de kostenpost