đŸ‡łđŸ‡± Wat schiet jou te binnen bij.... ?

  1. Een rad voor de ogen draaien - definitie - Encyclo

Ich habe hier eine ErklÀrung gefunden.
Hier geht es um die Vorspiegelung falscher Tatsachen und jem. „solange ein Rad vor den Augen drehen, dass er nicht mehr sehen kann.“ Daher wĂŒrde ich sagen:

:de: jem. Sand in die Augen streuen (Dann kann man ja auch nicht mehr sehen.)
Also das war jetzt meine Überlegung.

:netherlands: iemand om de tuin leiden
:de: jemanden hinters Licht fĂŒhren

:netherlands: iemand op een dwaalspoor brengen
:de: jemanden in die Irre fĂŒhren

2 „GefĂ€llt mir“

het gekkenhuis

1 „GefĂ€llt mir“

Koopzondag

1 „GefĂ€llt mir“

In NL doodgewoon

Samenvatting

Elke zondag bijna alle supers open !

2 „GefĂ€llt mir“

Uitstapje naar IKEA

Ik weet wel, dat veel mensen het leuk vinden, maar ik vind het zo vermoeiend.

1 „GefĂ€llt mir“

kopje koffie (drinken)

3 „GefĂ€llt mir“

De barista

1 „GefĂ€llt mir“

koffie verkeerd

1 „GefĂ€llt mir“

Bakkie troost

3 „GefĂ€llt mir“

Dat is geen zuivere koffie.

(=dat ziet er verdacht uit) - Das scheint nicht sauber zu sein, da ist etwas faul.

4 „GefĂ€llt mir“

Het valse briefje

1 „GefĂ€llt mir“

de flappentap

1 „GefĂ€llt mir“

de pincode

1 „GefĂ€llt mir“

pinnen? ja graag

1 „GefĂ€llt mir“

Contactloos betalen

2 „GefĂ€llt mir“

de singlebeurs

3 „GefĂ€llt mir“

het hartkloppen

3 „GefĂ€llt mir“

de teleurstelling

1 „GefĂ€llt mir“

niets van aantrekken :joy:

3 „GefĂ€llt mir“