Ich habe hier eine ErklÀrung gefunden.
Hier geht es um die Vorspiegelung falscher Tatsachen und jem. âsolange ein Rad vor den Augen drehen, dass er nicht mehr sehen kann.â Daher wĂŒrde ich sagen:
jem. Sand in die Augen streuen (Dann kann man ja auch nicht mehr sehen.)
Also das war jetzt meine Ăberlegung.
iemand om de tuin leiden
jemanden hinters Licht fĂŒhren
iemand op een dwaalspoor brengen
jemanden in die Irre fĂŒhren