Het verhaal voor het slapengaan
Voorlezen
De televisie De elektronische babysitter
Verena, wieso nennst du beide Artikel? Im NiederlĂ€ndischen heiĂt es het algoritme.
Wat bedoel je?
Voor @Alex:
Zusammenfassung
Ik heb in verschillende woordenboeken gekeken en heb allebei de lidwoorden voor âalgoritmeâ gevonden. Bijvoorbeeld hier: woordenlijst
Ik bedoel de vulkaanmeren in de Eifel: Maar (geologie) - Wikipedia
In dat geval is het de maar, Verena.
Algoritme is definitief een het-woord. Ik ben nog niemand tegenkomen die de zegt âŠ
In Noord-Nederland worden sommige kleine riviertjes ook maren genoemd.
Bij Woordgeslacht stelt men voor die waterstroompjes: zowel vrouwelijk als onzijdig.
Nou ja, het zij zo.
Wat schiet me te binnen bij maar?
Mensen die te vaak zeggen: "Ja, maar ⊠krijgen soms te horen: âNiks te mitsen en te maren.â
weifelen
De Het alternatief
De creativiteit.
PS. Könntest Du das bei den verwirrenden Artikeln schreiben. Ich darf nicht drei AntrĂ€ge hintereinander einfĂŒhren.
bedenken (Deutsch: sich etwas ausdenken, oder etwas erfinden)
de toestemming
De hoofdknik (een instemmend gebaar met het hoofd, => jaknikker, pomp voor oliewinning)
het gebaar
De geste
let op de uitspraak, een Franse g: sjeste
de nonverbale communicatie
De gebarentaal
de lichaamstaal
Het bommelwoord
lichaams-taal
lichaam-staal (ik kon geen staal vinden)