Hallo @Peter1,
als Nachtrag zu meiner Reaktion von vor 3 Tagen:
Ich habe noch einmal über “zu jemandem sprechen” nachgedacht und will einige Situationen nennen, wo Du wohl diese Ausdrucksweise benutzen kannst. Z.Bsp. bei einer Anrufung (“Gott, sprich zu mir!”) im Sinne von Erhörtwerden im Kontext einer Religion. Oder um auszudrücken, dass dir ein Buch anspricht/gefällt (“Die ganze Handlung spricht zu mir”, übrigens gibt es auch “… spricht mir zu”) oder dass du der Argumentation folgen kannst. Zum Dritten würde ich diese Kombination benutzen anstatt “sag mir etwas”, also in etwa so: “Sprich zu mir, warum sagst du nichts?”.
Das sind allerdings alles andere Situationen als “tegen iemand praten”. Es sind entweder abstraktere Situationen oder es ist keine wechselseitige Kommunikation, sondern eine kommunikative Einbahnstraße. Als direkte Übersetzung empfehle ich also immer noch “mit jemandem sprechen”.
2 „Gefällt mir“