Limericks en rijmpjes

Er was eens een kapper in Xanten
hij sneed haar in veel varianten.
Hij knipte schots en scheef,

ähm @Andrea1, ich hatte schon einen Folgesatz geschrieben :wink:

2 „Gefällt mir“

Euh ja @Andrea1 dat klopt. Er zijn te veel klinkers in die zin maar we zullen het laten gelden.

Allé…

hij knipte haar in veel varianten.

hadden ze daar geen mode-bewustzijn.
Nu zoekt hij in Rome nieuwe klanten…

of

Maar aan de Neder-Rijn
hapert het mode bewusszijn
Nu zoekt hij in Rome nieuwe klanten…

Liebe Leute vom Niederrhein, natürlich seid auch ihr alle modebewusst… :blush: :kissing_closed_eyes:

Mädels, (an jongens :thinking: muss ich mich noch sehr gewöhnen) Ihr seid Klasse. :kissing_smiling_eyes:

3 „Gefällt mir“

Heé jongens, ik vind jullie hartstikke creatief, maar hier zijn toch twee drie correcties (die gevolgen hebben voor de opbouw van het gedicht):

  1. snijden moet toch echt knippen zijn (zoals @Andrea1 al schreef)
  2. Doordat Xanten aan de Neder-Rijn ligt
  3. Nu zoekt hij in Rome nieuwe klanten…
2 „Gefällt mir“

Aber der ist auch gut… :grin:

en toen hij overdreef
gingen ze vluchtten, all zijn klanten…

1 „Gefällt mir“

Jongens? Er zijn meer meisjes dan jongens… :thinking:
Is “jongens” een unisex zegswijze?

3 Beiträge wurden in ein neues Thema verschoben: Wer ist mit der niederländischen Ansprechform jongens gemeint?

@Gerd, ich habe unser Gespräch gerade in ein eigenes Thema verschoben, da das bestimmt für mehr Leute interessant ist.

1 „Gefällt mir“

Super, @Gerd. Ich würde in diesem Fall schreiben knipt’ , da es sonst eine Silbe zu viel ist.

:smile: Nachdem die Kunden flüchteten, ist der kapper unter die Römer gegangen. Wie cool. :grin:

Ganz super, @alex en @Gerd.

2 „Gefällt mir“

ahhh, sorry, @Rike.

Nu snap ik het. :slight_smile:

Du hast natürlich Recht @alex,
diese Satzstellung habe ich mit “dichterischer Freiheit” geschrieben, weil es für den Neder-Rijn so schöne Reimmöglichkeiten gibt. :wink:
Aber es ist natürlich nicht korrekt :blush:

2 „Gefällt mir“

:+1:, leuk, @Rike, maar Xanten is ook goed om te rijmen :smile:

1 „Gefällt mir“

Das hatte ich eigentlich auch schon angenommen, Rike :wink:

Ich wollte es nur nicht unkommentiert lassen, denn offiziell ist die Reihenfolge eine andere.

2 „Gefällt mir“

Apropos meiden…

Er was eens een voyeur uit Leiden :telescope:
die keek naakte vrouw’n door de weiden. :deciduous_tree: :eyes: :deciduous_tree:
Hij was half bedekt :anguished:
daar word hij ontdekt :fearful:
en zijn laatste zin was “Hé meiden…” :head_bandage:

5 „Gefällt mir“

Er waren elf meisjes van Oranje. :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman:
Ze speelden voetbal zonder veel franje.
Het damescomité
won vier tegen twee.
En nu drinken ze lekker champagne… :champagne:

6 „Gefällt mir“

Heel mooi, Gerd :thumbsup: :champagne:

1 „Gefällt mir“

Prachtig! En heel actueel. :grin:

Ik heb natuurlijk weer iets te zeuren… “Spelden” is namelijk de verleden tijd van “spellen” (buchstabieren). Ik denk dat je “speelden” bedoelde? Al vind ik het idee dat het een spelwedstrijd was ook wel grappig… :slight_smile:

4 „Gefällt mir“

Ah bedankt, @Maartje. :blush: Er was inderdaad een e te weinig.

2 „Gefällt mir“

De club A F C uit Amsterdam

1 „Gefällt mir“