Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

"lever het bonnetje maar in"

Mijn tienerdochter zoekt op internet naar leuke mondkapjes." We moeten van de nood toch een deugd maken", niet waar? En „Makkelijker kunnen we het niet maken, leuker wel“ (- Quizvraag: welke Nederlandse instelling gebruikt deze zin precies omgekeerd als slogan?)

De echt leuke zijn uitverkocht, dus ze komt uit bij haar „tweede keus“ en appt mij „zal ik er hiervan dan maar 2 bestellen?“. Ik antwoord: "lever het bonnetje maar in" en ben benieuwd of ze die uitdrukking al kent. Niet dus. „Wut?“ is haar reactie. Ik app: „dajjut geld trug kan kreige. En dit was een stiekeme economieles.“ Ik werd overladen met emoticons die zo erg moesten lachen dat de tranen ze ervan over de wangen liepen. Kijk, dat zijn leuke momenten.

2 Like

:joy::joy::joy: je zet de geintje Nederlanders er weer lekker zuinig op

Hoezo, ik betaal toch voor haar ? :sweat_smile:

Het is de slogan van de belastingdienst, toch? Leuker kunnen we het niet maken, makkelijker wel.

1 Like

:+1: :+1:

1 Like

En het is idd waar - makkelijker dan in Nederland kan het bijna niet. Ik wou dat het in Duitsland net zo makkelijk zou zijn. Maar helaas…

Ja ze hebben het super goed opgezet, wat betreft de aangifte. Andere zaken gaan er niet zo best…