Ik hoor dat je uitspraak steeds wat verschilt. Misschien zijn de eerste uitspraak van ‘rochel’ en de laatste van ‘Roggel’ wel de beste. Maar bij die laatste zou je de ‘g’ meer van achteruit de keel moeten uitspreken.
Edit: ik zat zelf even te luisteren naar de soundbite op wikipedia van de gemeente Roggel & Neer, maar daar hoor ik duidelijk een ‘Hollander’. Wat me wel opviel: als je ‘rochel’ uitspreekt, eindigt de eerste lettergreep al met een ‘g’. Bij Roggel is dat niet het geval: daar eindig je met een korte ‘o’ en de tweede lettergreep begint met een ‘g’. Als je die laatste met een harde ‘g’ zou beginnen, zou het weer als ‘rochel’ klinken. Het is een zachte ‘g’ die fors aangezet wordt (alsof je ‘gul’ zegt).
En niet alleen dat: als ik je fragment nu nog eens beluister, valt me nog iets op. Bij de uitspraak van Roggel ligt ook duidelijk een accent op de eerste lettergreep. Dat zal ook schelen. Misschien dat daar juist iets meer van een stoottoon te horen is … en misschien is dat zo’n subtiliteit die je dan in het Limburgs tegenkomt.
Ik krijg zelf die harde ‘g’ mijn strot niet uit. Qua accent kom ik nauwelijks voorbij Eindhoven (waar ik jaren heb gewoond).