Hallo allemaal

Mijn naam is Ans. Ik ben vertaalster Engels en Duits en ken Alex van online contacten. Ik woon in de provincie Zeeland, ben getrouwd en heb twee volwassen dochters en een kleinkind (over een paar maanden twee).
Momenteel heb ik het erg druk met mijn werk, dus zal ik niet erg actief zijn, maar dat komt vast nog wel.

Hartelijke groet,
Ans

6 „Gefällt mir“

Hoi Ans!

Wat leuk, nog een vertaalster! Wat voor teksten vertaal je zoal? Ik sta zelf nog aan het begin van mijn carriére als vertaalster en vind het heel leuk om te horen hoe anderen hun werk aanpakken.

Groetjes,

Isabelle

1 „Gefällt mir“

Hé Ans, wat leuk dat je lid bent geworden van dit forum! Voel je tot niets verplicht joh. Ik snap heel goed dat het werk vóórgaat.

See you around, hier of ergens anders online :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Hoi Isabelle,

Ik vertaal voornamelijk boeken (voor uitgeverijen) uit het Engels en Duits naar het Nederlands. Tussendoor heb ik af en toe kleinere klussen voor bedrijven of instanties naar het Duits. Dat kunnen allerlei soorten teksten zijn, van de website van een transportbedrijf tot expositieteksten voor een natuurkundig museum. Vertalingen naar het Duits laat ik altijd nalezen door een Duitse collega.

Groetjes,

Ans

2 „Gefällt mir“

Wat spannend zeg! Ik vertaal juist uit het Engels en het Nederlands naar het Duits. Ik hoop dat ik ook gauw regelmatig literatuur mag vertalen, dat is echt mijn passie. Maar ik heb me ook gespecialiseerd in teksten over sport, cultuur, toerisme, natuur en het milieu. Allemaal hartstikke leuk om te doen, alleen is het in het begin best moeilijk om opdrachtgevers en klanten te vinden (zonder aan absolute dumpingprijzen te moeten werken). Enfin, freelancen is en blijft een avontuur, toch? :slight_smile:

Ik wens je een fijne avond en heel veel plezier met je vertaalwerk!

2 „Gefällt mir“

Hoi Ans, van harte welkom op het forum. Kleine waarschuwing: het forum kan verslavend werken :wink: Ik hoop dat je er veel plezier aan beleeft, tot snel :smiley:
Groeten, Ralf

2 „Gefällt mir“