Ich finde die Initiative absolut interessant. Gerade für Leute, die in Nord- oder Ostfriesland bereits in Kontakt mit der friesischen Sprache gekommen sind (z.B. Insel Amrum, Föhr, Sylt).
Allerdings weiß ich nicht, ob das in NL gesprochene Friesisch überhaupt von Einwohnern der nordfriesischen Inseln verstanden wird. Mir wurde auf Amrum mal erzählt, dass bspw. die Sylter wieder einen ganz anderen Dialekt sprechen würden. Und das ist ja gerade mal ein paar Kilometer weg (allerdings mit ordentlich Wasser dazwischen
)
Aber einen Versuch wäre es wert. Friesisch ist doch irgendwie die Sprache der “Nord-West-Europäischen” Küste. Das spricht mich, als - nach wie vor - überzeugte Europäerin, sehr an.