So kann ich das auch erklären “Allen gemeinsam ist, dass sie in Norddeutschland liegen”
Sprachtipp für Verena
Hoe langer ik over ‘meer’ en ‘zee’ nadenk, hoe meer verklaringen ik hierover op het internet kan vinden
So kann ich das auch erklären “Allen gemeinsam ist, dass sie in Norddeutschland liegen”
Hoe langer ik over ‘meer’ en ‘zee’ nadenk, hoe meer verklaringen ik hierover op het internet kan vinden
Eigenlijk is het verschil tussen Meer en See logisch. Maar er zijn, hoe zo vaak, enkele uitzonderingen (Steinhuder Meer, Kaspisches Meer, Totes Meer …) die kan men niet snappen die moet men uit het hoofd leren
Hallo Kitty, ja zeker, hoe …hoe, eigenlijk weet ik dat wel …
Ja, das ergibt tatsächlich Sinn und hat mit der Verwandtschaft des Plattdeutschen mit dem Niederländischen zu tun, wo Binnenseen ja auch „het meer“ heißen - siehe auch den Blog-Beitrag von @alex weiter oben.
Dat klopt, maar „der Bodensee“ wordt ook „Schwäbisches Meer“ genoemd.
Die Schwaben sind ja auch verrückt, die sagen auch der Butter und das Cola…